2013年3月,蘭州交通大學(xué)研究生學(xué)院陳同學(xué)來到我公司,因她即將要在國內(nèi)某期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文,該期刊要求論文格式須中英對照,特欲委托我公司為其提供論文翻譯服務(wù)(中譯英),整篇論文共計5000余字,涉及領(lǐng)域為數(shù)學(xué)領(lǐng)域。由于設(shè)計領(lǐng)域的專業(yè)性,項目主管選擇了兩位數(shù)學(xué)專業(yè)背景的譯員共同承擔(dān)本次翻譯工作,譯前階段,譯員查閱了大量的相關(guān)資料,為更精準(zhǔn)地理解原文做好鋪墊工作,譯中階段,譯員每遇到無法透徹理解的問題,都及時與客戶進行認(rèn)真的溝通,保證了理解到位,譯后階段,譯員與客戶進行了仔細(xì)的中英文對照復(fù)查工作,使譯文更加完善。最終,該同學(xué)的學(xué)術(shù)論文順利發(fā)表。我公司在學(xué)術(shù)論文翻譯過程中專業(yè)、謹(jǐn)慎的負(fù)責(zé)態(tài)度得到了陳同學(xué)的高度認(rèn)可,而后,陳同學(xué)介紹了其好幾位同學(xué)來我公司翻譯學(xué)術(shù)論文,幾次翻譯都圓滿完成,論文及時發(fā)表。